李商隐
飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷。
金蟾啮锁烧香入,玉虎牵丝汲井回。
贾氏窥帘韩掾少,宓妃留枕魏王才。
春心莫共花争发,一寸相思一寸灰。
飒飒:风声。
芙蓉塘:荷塘。轻雷:双关语,既应首句“东风细雨”,又暗寓恋人的车声。司马相如《长门赋》:“雷殷殷而响起兮,声象君之车音。”
金蟾啮锁:镀金的香炉,形状有如蛤蟆,口则可以开合,以投入香料,因而称啮锁。
玉虎:虎状的辘轳,汲井水用,以玉石为装饰。丝:井绳。
“贾氏”句:贾氏:西晋大臣贾充之女贾午。韩掾:韩寿,贾充的属官。《世说新语·惑溺》:“韩寿美姿容,贾充辟以为掾。充每聚会,贾女于青璅中看,见寿说之,恒怀存想,发于吟咏。后婢往寿家具述如此,并言女光丽。寿闻之心动,遂请婢潜修音问。及期往宿,寿跷捷绝人,逾墙而入,家中莫知。自是充觉女盛自拂拭,说畅有异于常。后会诸吏,闻寿有奇香之气,是外国所贡,一着人则历月不歇。充计武帝唯赐己及陈骞,余家无此香,疑寿与女通。而垣墙重宻,门合急峻,何由得尔?乃托言有盗,令人修墙。使反曰:‘其余无异,唯东北角如有人迹,而墙高非人所逾。’充乃取女左右婢考问,即以状对,充秘之,以女妻寿。”
宓妃:传说伏羲氏之女,死后成为洛水之神,称宓妃。此借指曹丕之妃甄氏。魏王:指曹植。《昭明文选》李善注引《纪》谓曹植钟情于甄氏,《洛神赋》是为甄氏作,即:“魏东阿王求甄逸女,不遂,太祖回与五官中郎将,植殊不平。黄初中入朝,帝示甄后玉镂金带枕,植见之不觉泣,时巳为郭后谗死。帝意寻悟,因令太子留宴,仍以枕赉植。植还度轘辕,将息洛水上,忽见女子来,自言‘我本托心君王,其心不遂,此枕是我嫁时物,前与五官中郎将,今与君王。’遂用荐枕席,欢情交集。又云:‘岂不欲常见,但为郭后以糠塞口,今披发掩面,羞将此形貌重睹君王耳。’言讫不复见所在。王悲喜不自胜,遂作《感甄赋》,后明帝见之改为《洛神赋》。”
【评点】 喻守真《唐诗三百首详析》:此二诗亦系艳诗,有恨好景不常、良缘多阻之意。第一首写有约不来的怨思,首句开口即说负约,二句是写痴待到天明。颔联上句是梦中远别,下句醒后寄书,颈联上句是写灯犹可见,下句是写香犹可闻,无如其人不来,都成辜负,是即景生情的写法。末联提出恨字,情虽深挚,其人已远,不得不恨。第二首是回忆前情。起首从眼前景说起,颔联以用物为譬,意谓金蟾虽坚,香烧犹可啮人,井虽深,丝索亦可汲引,我何以无隙可乘,终成遗恨。颈联以故事作喻,当初贾氏窥帘,幸而缘合,而今宓妃留枕,终属梦想。其间遇合离散,那得不令人相思,结联又作慰藉之语,莫再相思,尤觉相思之苦。(第307—308页)
筹笔驿
李商隐
猿鸟犹疑畏简书,风云常为护储胥。