用因帝尧问群臣说“谁可以继承我的事业?”放齐说“你的长子丹朱
用:因。帝尧问群臣说:“谁可以继承我的事业?”放齐说:“你的长子丹朱通达明智,可以继承。”帝尧说:“哼!他既愚顽又凶狠,不可用。”尧又问:“谁可以继承呢?”兜说:“共工能广泛招集人力,兴办事业,他可用。”帝尧说:“共工好夸夸其谈,做事邪恶,貌似虔敬而实则傲慢,不可用。”帝尧又说:“喂,你们四方诸侯长,如今洪水滔天,包围着高山、淹没了丘陵,百姓都为此忧伤,谁能担此治水的重任?”四方诸侯长都说鲧可以任
用:因。
帝尧问群臣说:“谁可以继承我的事业?”放齐说:“你的长子丹朱通达明智,可以继承。”帝尧说:“哼!他既愚顽又凶狠,不可用。”尧又问:“谁可以继承呢?”兜说:“共工能广泛招集人力,兴办事业,他可用。”帝尧说:“共工好夸夸其谈,做事邪恶,貌似虔敬而实则傲慢,不可用。”帝尧又说:“喂,你们四方诸侯长,如今洪水滔天,包围着高山、淹没了丘陵,百姓都为此忧伤,谁能担此治水的重任?”四方诸侯长都说鲧可以任用。帝尧说:“鲧常违抗命令、伤害同僚,不可用。”四方诸侯长说:“他似乎不像你说的那样。先试试吧,不行再撤换。”帝尧于是听从他们的意见用鲧治水。治了九年,一无所成。
尧曰:“嗟!四岳,朕在位七十载,汝能庸命,践朕位?”岳应曰:“鄙德忝帝位。”尧曰:“悉举贵戚及疏远隐匿者。”众皆言于尧曰:“有矜在民间,曰虞舜。”尧曰:“然,朕闻之。其何如?”岳曰:“盲者子。父顽,母嚚,弟傲,能和以孝,烝烝治,不至奸。”
庸:用。
鄙德:品德不高。鄙,粗野。忝(tiǎn):辱,辱没。
矜(guān):通“鳏”,老而无妻。
顽:愚妄,愚顽。不遵守道德规范。
嚚(yín):暴虐,愚顽。反慈为嚚。
弟傲:舜之弟名“象”,为人狂傲。
延伸阅读:
- 职场新人如何避免被前辈压榨[图]
- 泵工是干什么的[图]
- 秋季校园招聘 警惕“内推”陷阱[图]
- 机构美术老师工作内容[图]
- 案场经理的工作职责[图]
- 秋招常见的10条「精神内耗」,你占了几条?[图]
- 面试需要注意的问题有哪些?[图]
- 职场进阶的三大法宝[图]
- 描写失望的经典伤感句子[图]
- 楼上邻居非常坚持想要我同意他打穿卫生间楼板,把蹲便器的存水弯[图]