欢迎来到KTV招聘网!
loading
免费发布信息
·甘孜 [切换]
    甘孜KTV招聘网 > 甘孜热点资讯 > 甘孜励志/美文 >  用因帝尧问群臣说“谁可以继承我的事业?”放齐说“你的长子丹朱

    用因帝尧问群臣说“谁可以继承我的事业?”放齐说“你的长子丹朱

    时间:2022-12-17 09:00:22  编辑:快推网  来源:  浏览:553次   【】【】【网站投稿
    用:因。帝尧问群臣说:“谁可以继承我的事业?”放齐说:“你的长子丹朱通达明智,可以继承。”帝尧说:“哼!他既愚顽又凶狠,不可用。”尧又问:“谁可以继承呢?”兜说:“共工能广泛招集人力,兴办事业,他可用。”帝尧说:“共工好夸夸其谈,做事邪恶,貌似虔敬而实则傲慢,不可用。”帝尧又说:“喂,你们四方诸侯长,如今洪水滔天,包围着高山、淹没了丘陵,百姓都为此忧伤,谁能担此治水的重任?”四方诸侯长都说鲧可以任

    用:因。

    帝尧问群臣说:“谁可以继承我的事业?”放齐说:“你的长子丹朱通达明智,可以继承。”帝尧说:“哼!他既愚顽又凶狠,不可用。”尧又问:“谁可以继承呢?”兜说:“共工能广泛招集人力,兴办事业,他可用。”帝尧说:“共工好夸夸其谈,做事邪恶,貌似虔敬而实则傲慢,不可用。”帝尧又说:“喂,你们四方诸侯长,如今洪水滔天,包围着高山、淹没了丘陵,百姓都为此忧伤,谁能担此治水的重任?”四方诸侯长都说鲧可以任用。帝尧说:“鲧常违抗命令、伤害同僚,不可用。”四方诸侯长说:“他似乎不像你说的那样。先试试吧,不行再撤换。”帝尧于是听从他们的意见用鲧治水。治了九年,一无所成。

    尧曰:“嗟!四岳,朕在位七十载,汝能庸命,践朕位?”岳应曰:“鄙德忝帝位。”尧曰:“悉举贵戚及疏远隐匿者。”众皆言于尧曰:“有矜在民间,曰虞舜。”尧曰:“然,朕闻之。其何如?”岳曰:“盲者子。父顽,母嚚,弟傲,能和以孝,烝烝治,不至奸。”

    庸:用。

    鄙德:品德不高。鄙,粗野。忝(tiǎn):辱,辱没。

    矜(guān):通“鳏”,老而无妻。

    顽:愚妄,愚顽。不遵守道德规范。

    嚚(yín):暴虐,愚顽。反慈为嚚。

    弟傲:舜之弟名“象”,为人狂傲。

    最新便民信息
    甘孜最新入驻机构
    15535353523