匡立辅助朝廷建立功业刘琨在北方虽然被来犯中原的外族敌军阻隔但
匡立:辅助朝廷,建立功业。刘琨在北方,虽然被来犯中原的外族敌军阻隔,但是他志在保卫晋朝,他对温峤说:“从前班彪认识到汉朝刘氏必然复兴,马援知道东汉光武帝值得辅佐。现在晋朝的国运虽然衰微,但上天赋予晋朝统治天下的使命并未改变,我打算在黄河以北建立功业,让你到长江以南去传播声誉,你可去吗?”温峤说:“我温峤虽然并不聪明,才能也比不上前人,但明公以齐桓公、晋文公那样的品质气度,要建立辅佐朝廷奠定大业的功
匡立:辅助朝廷,建立功业。
刘琨在北方,虽然被来犯中原的外族敌军阻隔,但是他志在保卫晋朝,他对温峤说:“从前班彪认识到汉朝刘氏必然复兴,马援知道东汉光武帝值得辅佐。现在晋朝的国运虽然衰微,但上天赋予晋朝统治天下的使命并未改变,我打算在黄河以北建立功业,让你到长江以南去传播声誉,你可去吗?”温峤说:“我温峤虽然并不聪明,才能也比不上前人,但明公以齐桓公、晋文公那样的品质气度,要建立辅佐朝廷奠定大业的功绩,您的命令,我难道还敢推辞吗!”
36.温峤初为刘琨使来过江。于时,江左营建始尔,纲纪未举。温新至,深有诸虑。既诣王丞相,陈主上幽越、社稷焚灭、山陵夷毁之酷,有《黍离》之痛。温忠慨深烈,言与泗俱,丞相亦与之对泣。叙情既毕,便深自陈结,丞相亦厚相酬纳。既出,欢然言曰:“江左自有管夷吾,此复何忧!”
温峤初为刘琨使:见本篇35注、。
江左:指长江下游以东地区,因古人叙地理以东为左。这里指东晋王朝。 营建:经营创建。 始尔:开头。尔,助词,无实义。
纲纪:法度;秩序。 举:建立。
王丞相:王导。
陈:述说。 主上:指晋愍帝。 幽越:幽囚颠越。晋愍帝建兴四年(316),匈奴刘曜围攻长安,城中粮绝,愍帝出降。刘曜送愍帝及公卿以下于平阳。西晋亡。次年十二月,刘聪命愍帝执戟前导,又使行酒、洗爵、执盖,晋臣多哭,遂杀愍帝。 社稷:祭土神和穀神的神坛。古代天子立社稷而祭。社稷有无,表示国家存亡。因以“社稷”指国家。 山陵:指帝王坟墓。 夷毁:削平摧毁。
延伸阅读:
- 所谓“卜居”即通过问卜来指示自己如何做人、如何处世屈原被逐三[图]
- 卷八济水上篇的《题解》中已经指出卷七、八两卷虽然都以“济水”[图]
- 斩绝断遂为守门者古代多用断足者担任守门之职东音东方的音乐夏君[图]
- 鹰(lái)鸠指灰脸(kuánɡ)鹰鹰又称为鸠即灰脸鹰[图]
- “各国诸侯根本不考虑自己兵力弱、粮食少的现状却听信鼓吹合纵者[图]
- 大笑之据俞樾考证应作“大而笑之”大以之为大认为它大而无用笑嘲[图]
- 竦身耸身竦通“耸”“止柸治”句《道藏》本、刘绩《补注》本、《[图]
- 三祖在《信心铭》说“道无难唯嫌拣择但莫憎爱洞然明白”人与人相[图]
- 震卦第五十一[图]
- 众人闹闹嚷嚷簇拥着徐达也有吓他的也有劝他的一夜何曾得睡?徐达[图]